Поиск в словарях
Искать во всех

Краткий испанско-русский словарь - con

 

Перевод с испанского языка con на русский

con

prep

1) (при указании на орудие, средство или способ действия)

а) (передаётся твор. п.)

cortar el papel con las tijeras — резать бумагу ножницами

б) с (со)

lavarse con jabón — умываться с мылом

llegó con el tren de la mañana — он приехал (с) утренним поездом

2) (при указании на совместность действий) с (со), вместе с

trabaja con su padre — он работает (вместе) с отцом

ir al teatro con los amigos — идти в театр с друзьями

3) (при указании на причину) из-за, от, по причине

la rueda se desgasta con el roce — колесо изнашивается в результате трения

4) (употр. в констр. с adj)

а) с (со); по отношению к

sincero (honrado) con los amigos — откровенный (честный) с друзьями

б) (передаётся дат. п.)

fiel (leal) con los camaradas — верный (преданный) товарищам

5) (в констр. с инф.)

а) (вводит придаточное уступительное) хотя, даже; несмотря на

con ser su madre no puede aguantarle — хотя она его мать, она не может с ним справиться

б) (вводит придаточное условное)

con llegar un poco antes, habrías visto algo interesante — приди ты (если бы ты пришёл) чуть раньше, ты увидел бы нечто интересное

con decir que estuviste enfermo ya es suficiente — если ты скажешь, что был болен, (то) этого достаточно

в) (в др. сочетаниях переводится инф. или деепричастием)

con leer una vez la poesía, se la aprendió — прочитав один раз стихотворение, он его выучил

6) (употр. в наречных выражениях со значением образа действия, времени) с (со)

hablar con respeto — говорить с уважением (почтительно)

esperar con impaciencia — ожидать с нетерпением

salir con el amanecer — отправиться на рассвете

7) (употр. как показатель управления сущ., прил. и гл.)

estar conforme (de acuerdo) con uno — быть согласным с кем-либо

sustituir una cosa con otra — заменить одну вещь на другую

••

con que, con tal que, con sólo que loc. conj. — если (только); в том случае, если; с условием, что

con tal de (+ inf) — с тем, чтобы (+ инф.); только, чтобы (+ инф.); лишь бы (+ инф.)

con tal de quedarse en su casa es capaz de inventar cualquier pretexto — он готов придумать любую отговорку, лишь бы остаться дома

con todo, con todo (y con) eso — однако, всё же, при всём том

te ayudaré, con tal que no lo digas a nadie — я тебе помогу, если ты никому не скажешь об этом

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  prep1) {совместность действия} (вместе) с кемtrabaja con su padre — он работает (вместе) с отцом2) {связь предметов} с чемradio con antena — радиоприёмник с антеннойvaso con agua — стакан с водой3) {инструмент; средство}atar con una cuerda — перевязать верёвкойconseguir con súplicas — добиться мольбами4) {в наречных сочет со значением образа действия} с чемcon dificultad — с трудомcon alegría — с радостью; радостно5) {в наречных сочет с временным значением}con la llegada de la primavera — с приходом весныsalir con el amanecer — выйти на рассвете6) {причина} от, из-за чегоse mareó con la altura — от высоты у него закружилась голова7) {следствие; сопутствующее обстоятельство} с чем; при чёмcon el regocijo general — при всеобщем веселье8) по сравнению с чемmi fortuna es escasa con la tuya — моё состояние невелико по сравнению с твоим9) несмотря на чтоcon los años que tiene — несмотря на свои годы10) (по отношению) к кому; с кем; перед кемes atento con todo el mundo — он внимателен ко всемes tímido con las chicas — он робок с девушками11) {контакт; взаимодействие; соотношение}enfrentamiento con el enemigo — схватка с врагомconfrontar una copia con su original — сличить копию с оригиналом12) + inf если, стоит (только) + инфcon pulsar este botón se enciende la luz — если нажать на эту кнопку, загорится свет13) + inf при условии, что...;...
Современный испанско-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
2256
2
1835
3
1677
4
1117
5
906
6
849
7
801
8
758
9
746
10
739
11
734
12
614
13
609
14
608
15
586
16
547
17
514
18
509
19
502
20
494